Terminologia | Tradução | Parlamento Europeu

O que fazemos

A terminologia é uma parte muito importante do processo de tradução. Por definição, a terminologia é o estudo, a recolha e a apresentação sistemática de termos, mas pode referir-se também ao conjunto destes termos, ou seja, palavras e expressões específicas a um determinado domínio. Ao fornecer informações sobre o sentido e a utilização dos termos, os terminólogos contribuem para o rigor e a coerência das traduções. Isto é particularmente importante num contexto como o do Parlamento Europeu, onde os textos podem ser muito técnicos. Além disso, importa salientar que a legislação da UE, adotada pelo Parlamento Europeu, é aplicável nos Estados-Membros. Por conseguinte, uma terminologia correta e coerente é fundamental para garantir uma aplicação uniforme da legislação a nível da UE, o que contribui para a segurança jurídica na União Europeia.
As nossas principais tarefas na Unidade de Coordenação da Terminologia (TermCoord) consistem em prestar assistência aos tradutores no seu trabalho quotidiano, facilitar a pesquisa terminológica e a gestão da terminologia nas unidades de tradução e aumentar o contributo do Parlamento para a base de dados terminológica da UE, IATE («Interactive Terminology for Europe» - Terminologia Interativa para a Europa).


Nesse sentido:

  • coordenamos o trabalho no seio da IATE e preparamos vários projetos de terminologia que envolvem terminólogos e estagiários das unidades de tradução;
  • disponibilizamos aos tradutores uma série de ferramentas e recursos de terminologia e documentação;
  • procuramos novos termos e elaboramos glossários e definições referentes aos processos legislativos importantes;
  • organizamos sessões de formação e seminários, bem como seminários académicos mais amplos sobre questões relacionadas com a terminologia;
  • cooperamos com os serviços e os grupos de gestão pertinentes, tanto no Parlamento como a nível interinstitucional;
  • somos membros de importantes associações de terminologia, como a Associação Europeia de Terminologia (AET), o Centro Internacional de Informação para a Terminologia (Infoterm) e a Rede Internacional de Terminologia (TermNet);
  • estabelecemos contactos com universidades, organismos de terminologia e peritos, a fim de partilhar conhecimentos, experiências e materiais;
  • ministramos cursos de terminologia na Universidade do Luxemburgo, no âmbito do seu programa de mestrado, bem como noutras universidades.

Visitas de estudo e estágios na TermCoord

A Unidade de Coordenação da Terminologia acolhe estudantes, licenciados e estudantes de pós-graduação para estágios e visitas de estudo nos seus dois principais domínios de atividade:
  • Atividades linguísticas e terminológicas
  • Atividades informáticas e de comunicação